Argomenti

Articoli recenti

Sostieni ACTA

Fai valere i tuoi diritti di freelance! Sostieni Acta e assicurati un futuro lavorativo migliore grazie a vantaggi, convenzioni e maggiori tutele.

Blog: traduzione

Apre lo sportello di Tramiti

Sportello Tramiti (a distanza)

Ti incuriosisce il lavoro della traduzione audiovisiva, videoludica e dell’accessibilità? Studi ancora, o hai appena finito di studiare, e vuoi lavorare traducendo videogiochi oppure facendo sottotitoli per serie TV e film? Sei già nel settore e vuoi chiarire dubbi su compensi equi, buone pratiche e criticità? Vuoi segnalare comportamenti scorretti da parte di committenti e […]

Leggi
Traduzione: un mestiere in via d’estinzione

Traduzione: un mestiere in via d’estinzione?

Già dall’alba del millennio, con l’avvento di Google Translate, ci fu chi vide il principio della fine per la traduzione come mestiere. E sì che, all’inizio, produceva errori esilaranti in una sintassi “fantasiosa” e veniva per questo deriso da tuttə, ma prese piede lo stesso per tradurre un semplice frasario da viaggiatore come “Mi dai […]

Leggi

Redacta a Bologna

La prima riunione a ottobre 2020 era andata mooolto bene in termini di entusiasmo e partecipazione, ma dopo non siamo più riusciti a tornare (you know, DPCM & co.). Per questo motivo siamo ancora più contenti di rivedervi, riabbracciarvi e concentrarci su temi così caldi da essere praticamente bollenti: – Compensi e robe da freelance […]

Leggi
1 2 3